Irpe

Irpe
Irp Irp, Irpe Irpe ([~e]rp), n. [Etymol. uncertain.] A fantastic grimace or contortion of the body. [Obs.] [1913 Webster]

Smirks and irps and all affected humors. --B. Jonson. [1913 Webster]


The Collaborative International Dictionary of English. 2000.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • irpe — …   Useful english dictionary

  • Irp — Irp, Irpe Irpe ([ e]rp), n. [Etymol. uncertain.] A fantastic grimace or contortion of the body. [Obs.] [1913 Webster] Smirks and irps and all affected humors. B. Jonson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Troy University — Infobox University name =Troy University native name = latin name = motto = established =1887 type =Public endowment =$27,178,000 [ [http://www.nacubo.org/Images/All%20Institutions%20Listed%20by%20FY%202007%20Market%20Value%20of%20Endowment%20Asse… …   Wikipedia

  • Ecology Institute — The International Ecology Institute (ECI), located in the small village of Oldendorf/Luhe, was founded in 1984. It is funded by Inter Research. The ECI is a non profit organization of research ecologists dedicated to fostering ecological… …   Wikipedia

  • El — Para otros usos de El, véase El (desambiguación). El es una palabra semítica del noroeste, que tradicionalmente se traduce como ‘dios’, refiriéndose a la máxima deidad. Algunas veces, dependiendo del contexto, permanece sin traducción (quedando… …   Wikipedia Español

  • Universidad de Kentucky — University of Kentucky Universidad de Kentucky Lema ««See Blue in everything you do»» Tipo Pública Dotación $831,8 millones Fundación 1865 …   Wikipedia Español

  • Yves Lenoir — est chercheur et professeur à la Faculté d éducation de l Université de Sherbrooke. Il est également titulaire de la Chaire de recherche du Canada sur l intervention éducative. Sommaire 1 Formatio …   Wikipédia en Français

  • Асуэла, Франсиско Эспиноза — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Асуэла. Франсиско Эспиноза Асуэла …   Википедия

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”