Unhusked

Unhusked
Unhusked Un*husked", a. 1. [Pref. un- not + husked.] Not husked; having the husk on. [1913 Webster]

2. [1st pref. un- + husk, n.] Having the husk removed; without husk. --Bp. Hall. [1913 Webster]


The Collaborative International Dictionary of English. 2000.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • unhusked — adj. * * * …   Universalium

  • unhusked — adjective Without a husk. Syn: husked …   Wiktionary

  • unhusked — adj. taken out of the husk; not taken out of the husk …   English contemporary dictionary

  • unhusked — adjective remove the husk from. → unhusk …   English new terms dictionary

  • unhusked — un·husked …   English syllables

  • unhusked — |ən|həskt adjective Etymology: in sense 1, from past participle of unhusk; in sense 2, from un (I) + husked 1. obsolete : stripped of the husk 2. : still in the hu …   Useful english dictionary

  • Passi City — Infobox Philippine city infoboxtitle = Passi City sealfile = locatormapfile = Ph locator iloilo passi.png caption = Map of Iloilo showing the location of Passi City. region = Western Visayas (Region VI) province = Iloilo districts = 4th District… …   Wikipedia

  • paddy — /pad ee/, n., pl. paddies. 1. a rice field. 2. rice, esp. in the husk, either uncut or gathered. [1590 1600; < Malay padi unhusked rice; currency of this word in E of India perh. due to early assoc. with Kannada batta, bhatta unhusked rice ( …   Universalium

  • Avellane — A*vel lane, a. [Cf. It. avellana a filbert, fr. L. Avella or Abella a city of Campania.] (Her.) In the form of four unhusked filberts; as, an avellane cross. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Paddy — Pad dy, n. [Either fr. Canarese bhatta or Malay p[=a]d[=i].] (Bot.) Unhusked rice; commonly so called in the East Indies. [1913 Webster] {Paddy bird}. (Zo[ o]l.) See {Java sparrow}, under {Java}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”